Página InicialGruposDiscussãoMaisZeitgeist
Pesquisar O Sítio Web
Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.

Resultados dos Livros Google

Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.

A carregar...

Max: A Play

por Günter Grass

MembrosCríticasPopularidadeAvaliação médiaDiscussões
1311,528,176 (4)Nenhum(a)
A play that satirizes the political confusions of both youthful activists and middle-aged believers in gradual reform. Translated by A. Leslie Willson and Ralph Manheim. A Helen and Kurt Wolff Book.
Nenhum(a)
A carregar...

Adira ao LibraryThing para descobrir se irá gostar deste livro.

Ainda não há conversas na Discussão sobre este livro.

Freedom of choice and second helpings, that's what they mean by democracy.

Max: A Play is a stage adaptation of Grass' novel Local Anesthetic. I read the novel almost 20 years ago. The primary tension in the novel as well as the play is between generations, a pair of students and a pair of their teachers, separated by largely twenty years. One of the students wishes to protest the Vietnam War by incinerating his dog in a posh area of West Berlin. There was an echo and rippling vertigo while reading a second version of the events, one almost a generation or so after my initial encounter. Debate ensues about action, resistance and the folly of activism. Matters then appear quaint -- or at least sincere.

There is a fifth character, a dentist and like Lear's Fool - he has all the best lines. One of the teachers harbors a secret, she attempted to denounce a neighbor during WWII: she is plagued by this memory. It is fair to think that the author did as well.
( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
sem críticas | adicionar uma crítica
Tem de autenticar-se para poder editar dados do Conhecimento Comum.
Para mais ajuda veja a página de ajuda do Conhecimento Comum.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Data da publicação original
Pessoas/Personagens
Locais importantes
Acontecimentos importantes
Filmes relacionados
Epígrafe
Dedicatória
Primeiras palavras
Citações
Últimas palavras
Nota de desambiguação
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
DDC/MDS canónico
LCC Canónico

Referências a esta obra em recursos externos.

Wikipédia em inglês

Nenhum(a)

A play that satirizes the political confusions of both youthful activists and middle-aged believers in gradual reform. Translated by A. Leslie Willson and Ralph Manheim. A Helen and Kurt Wolff Book.

Não foram encontradas descrições de bibliotecas.

Descrição do livro
Resumo Haiku

Current Discussions

Nenhum(a)

Capas populares

Ligações Rápidas

Avaliação

Média: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

É você?

Torne-se num Autor LibraryThing.

 

Acerca | Contacto | LibraryThing.com | Privacidade/Termos | Ajuda/Perguntas Frequentes | Blogue | Loja | APIs | TinyCat | Bibliotecas Legadas | Primeiros Críticos | Conhecimento Comum | 205,441,284 livros! | Barra de topo: Sempre visível