Este sítio web usa «cookies» para fornecer os seus serviços, para melhorar o desempenho, para analítica e (se não estiver autenticado) para publicidade. Ao usar o LibraryThing está a reconhecer que leu e compreende os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. A sua utilização deste sítio e serviços está sujeita a essas políticas e termos.
Resultados dos Livros Google
Carregue numa fotografia para ir para os Livros Google.
This multi-volume comic masterpiece is a must-read for fans of literary humor writing. An inventive pastiche of a staggering array of eighteenth-century thinkers, writers, and artists, Tristram Shandy combines intellectual allusions with rollickingand sometimes bawdyhumor.
Kirja on ihan täydellistä hölynpölyä alusta loppuun asti, mutta todella hauskaa hölynpölyä! Todellinen klassikko, täynnä hienoja oivalluksia ja absurdia, älykästäkin huumoria joka on kirjoitettu hienovaraisen kierrellen. Suomentajalle täydet 10 pistettä ja papukaijamerkki todella upeasta työstä! Ainut miinus kirjassa on sen pituus, olisin ollut valmis lopettamaan jo vähän aiemmin, vitsi alkoi jo vähän vanhentua, mutta toisaalta tämä pituus oli ehkä osa tätä vitsiä. ( )
What a ride! Tristram Shandy is a complete jumble of frustrating digressions, absurd (Monty Python-esque?) form, laugh-out-loud humor, and philosophical musings on various important topics such as religion, morality, hobbyhorses, and noses. You'll notice I didn't include plot in this list. Indeed, while the novel claims to be about his life, Tristram isn't actually born for the first few volumes - no need to rush things I suppose. But then again, when an author kindly requests that you "cleanse your emunctories" in preparation for a particularly important chapter, relates Slawkenbergius's tale of how a nose sent all of Strassburg into a tizzy, or extols the "unaccountably becalming" effect of fishponds, it's hard to complain. ( )
I first read Tristram Shandy when I was 23, more than thirty years ago, and still have the slightly mildewed paperback that I picked up off a Cambridge bookstall one day in late 1990. I can’t honestly tell you what happens in it; I can’t find any particular lines that resonate or are very quotable; the most memorable moment is when our hero’s penis gets caught in the windowframe in Book 5 Chapter 17. (Sorry for the spoiler.)
And yet somehow I love it. It’s rambling, self-indulgent, full of references to things I know nothing about; and at the same time the stream-of-consciousness narrative, the refusal to make many concessions to the reader who wants to know what is actually going on, are part of the charm. It’s clearly an inspiration for Joyce, Woolf, and lots of the modernist writers who I really like; but it’s a book of its own time, requiring friendly engagement and repaying that engagement with warmth and humour. ( )
You almost feel that you are looking at the world through the eyes of a drunk, a very merry drunk, but a drunk all the same. This novel, Don Quixote, and John Barth's The Sot-Weed factor rank among my all-time favourites. ( )
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
ταρασσει τους ἀνθρωπους οὐ τα πραγματα ἀλλα τα περι των πραγματων δογματα.
What stresses mankind is not things, but opinions about things --- Epictetus
Dedicatória
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
To the Right Honourable Mr. Pitt.
Sir,
Never poor Wight of a Dedicator had less hopes from his Dedication, than I have from this of mine; for it is written in a bye corner of the kingdom, and in a retir'd thatch'd house, where I live in a constant endeavour to fence against the infirmities of ill health, and other evils of life, by mirth; being firmly persuaded that every time a man smiles,—but much more so, when he laughs, it adds something to this Fragment of Life.
I humbly beg, Sir, that you will honour this book, by taking it—(not under your Protection,—it must protect itself, but)—into the country with you; where, if I am ever told, it has made you smile; or can conceive it has beguiled you of one moment's pain—I shall think myself as happy as a minister of state;—perhaps much happier than any one (one only excepted) that I have read or heard of.
I am, Great Sir, (and, what is more to your Honour) I am, Good Sir, Your Well-wisher, and most humble Fellow-subject,
The Author.
Primeiras palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
"I wish either my father or my mother, or indeed both of them, as they were in duty both equally bound to it, had minded what they were about when they begot me; had they duly considered how much depended upon what they were then doing; - that not only the production of a rational Being was concerned in it, but that possibly the happy formation and temperature of his body, perhaps his genius and the very cast of his mind; - and, for aught they knew to the contrary, even the fortunes of his whole house might take their turn from the humours and dispositions which were then uppermost: ---Had they duly weighed and considered all this, and proceeded accordingly, ---I am verily persuaded I should have made a quite different figure in the world from that in which the reader is likely to see me."
Citações
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
and so long as a man rides his Hobby-Horse peaceably and quietly along the King's highway, and neither compels you or me to get up behind him, - pray, Sir, what have either you or I to do with it?
What is best to take out the fire? ... If it is in a tender part, and a part which can conveniently be wrapt up ... Send to the next printer, and trust your cure to a soft sheet of paper just come off the press - you need do nothing more than twist it round. - The damp paper has a refreshing coolness in it - and the oil and lamp-black with which the paper is so strongly impregnated, does the business.
Últimas palavras
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
A COCK and a BULL, said Yorick - And one of the best of its kind, I ever heard.
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
This is the original work by Laurence Sterne, not the graphic novel adaptation/commentary by Martin Rowson. It should not be combined with the Norton Critical Edition, nor with single volumes of a two or three volume set.
Editores da Editora
Autores de citações elogiosas (normalmente na contracapa do livro)
Língua original
Informação do Conhecimento Comum em inglês.Edite para a localizar na sua língua.
This multi-volume comic masterpiece is a must-read for fans of literary humor writing. An inventive pastiche of a staggering array of eighteenth-century thinkers, writers, and artists, Tristram Shandy combines intellectual allusions with rollickingand sometimes bawdyhumor.